Should we mention this ? … but works good, has the most language pairs (…)
Still recommended to have English in from or to, and be more careful if translating directly from non-English to non-English languages.
Has also an API for developers (paid).
Should we mention this ? … but works good, has the most language pairs (…)
Still recommended to have English in from or to, and be more careful if translating directly from non-English to non-English languages.
Has also an API for developers (paid).
은둔: 저희는 이 도구나 제작자와 관련된 잠재적인 문제점에 대한 피드백을 받지 못했습니다. 하지만 많은 온라인 서비스와 마찬가지로, 사용자는 자신의 데이터를 직접 제공하고 있습니다. 데이터의 중요도에 따라 제작자의 평판과 오용 가능성을 판단하고, 이용 약관을 확인하고 동의할지 여부를 결정하는 것은 사용자의 책임입니다.
다룬 주제: machine translation, language pairs, API, developers, multilingual, translation accuracy, user interface, natural language processing, localization, text-to-speech, neural networks, real-time translation, ISO/IEC 25010, ISO 639-1, ISO 17100, ISO/IEC 30170, and ISO/IEC 24751..
모든 도구 카테고리:
고화질 이미지 및 다운로드는 등록된 회원에게만 100% 무료로 제공됩니다.
> 로그인 <